X-Men's Deadpool to Speak Tamil From Friday

Ordinary people with super powers is nothing new to moviegoers. But the super-hero in this film has a sense of humour that’s unconventional

Published: 11th February 2016 06:50 AM  |   Last Updated: 11th February 2016 06:50 AM   |  A+A-

CHENNAI: If the number of views of a trailer is an indication of how much a movie is expected, then the Tamil version of Deadpool is sure to interest a specific movie buffs among releases this Friday. Deadpool, the eighth instalment of the X-men series, revolves around cancer patient Wade Wilson, played by Ryan Reynolds, who chooses to participate in a government-funded programme to save himself. The treatment, apart from curing him, would help him get superhuman powers.

Deadpool.JPGThe idea of people possessing extraordinary powers has always interested people from Tamil Nadu, says an official from Fox Star Studios. “Deadpool, even though is a super-hero movie is not a conventional part of that genre. When we saw the movie we were not only impressed with the traditional action, but also the unconventional humour that the lead character possessed. We felt the humour could be localised to entertain those who understand regional languages,” said the source from Fox Star studios. “Since the movie had action and humour in equal share, we were eager to dub the movie in regional languages in India.”

And it’s not only Tamil audiences who would be meeting the mouthy anti-hero, but he is going to speaking even Telugu and Hindi. So how do the producers find voice experts tailor-made for the character? That’s where Mona Shetty, president, Sound and Vision, and Sashi Kumar, a language coordinator associated with Sound and Vision, comes in. Mona explained that it was challenge to maintain the rude and chirpy attitude of Deadpool. “We were careful not to hurt Indian sensibilities, but at the same time the arrogant attitude of the character was completely retained,” he says. “That cheeky-type humour is the main attraction of the character and we have tried everything to maintain that.”

Talking about the Tamil version of the movie, Sashi Kumar said that a sophisticated brand of Tamil was used while writing the script. “All of the jokes are completely relevant to people here. Moreover, no crass language or jokes were used. A series of brainstorming sessions with the writers was held to make sure we identified the right dialogues. We are hoping that this movie sets the benchmark for forthcoming dubbed movies,” Sashi said. Deadpool is releasing in Tamil this Friday.


Disclaimer : We respect your thoughts and views! But we need to be judicious while moderating your comments. All the comments will be moderated by the editorial. Abstain from posting comments that are obscene, defamatory or inflammatory, and do not indulge in personal attacks. Try to avoid outside hyperlinks inside the comment. Help us delete comments that do not follow these guidelines.

The views expressed in comments published on are those of the comment writers alone. They do not represent the views or opinions of or its staff, nor do they represent the views or opinions of The New Indian Express Group, or any entity of, or affiliated with, The New Indian Express Group. reserves the right to take any or all comments down at any time.

flipboard facebook twitter whatsapp