Thallumaala team calls out Netflix for subtitles issue

They alleged that Netflix heavily toned down the songs’ subtitles to their literal meanings and made them soulless.

Published: 13th September 2022 10:34 AM  |   Last Updated: 13th September 2022 10:34 AM   |  A+A-

A still from 'Thallumaala'

By Express News Service

Thallumaala co-writer Muhsin Parari, alongside the film’s subtitles team Anju and Shyam Narayanan TK, have called out Netflix for replacing their work with a “substantially edited, watered-down, butchered version.”

In a letter addressed to Netflix, Anju and Shyam wrote, “The English subtitles of Thallumaala, which we delivered to the Netflix team, were reviewed line-by-line and approved by the creative director and one of the writers, Mr Muhsin Parari.

They’ve heavily toned down the songs’ subtitles to their literal meanings and made them soulless. Subtitling, being a creative work, must consider the culture, humour, connotations and local nuances of both the source and target languages. Moreover, we find it unfair and unethical to edit the subtitles without the consent of the subtitle artist/writer/director.”



Comments

Disclaimer : We respect your thoughts and views! But we need to be judicious while moderating your comments. All the comments will be moderated by the newindianexpress.com editorial. Abstain from posting comments that are obscene, defamatory or inflammatory, and do not indulge in personal attacks. Try to avoid outside hyperlinks inside the comment. Help us delete comments that do not follow these guidelines.

The views expressed in comments published on newindianexpress.com are those of the comment writers alone. They do not represent the views or opinions of newindianexpress.com or its staff, nor do they represent the views or opinions of The New Indian Express Group, or any entity of, or affiliated with, The New Indian Express Group. newindianexpress.com reserves the right to take any or all comments down at any time.

flipboard facebook twitter whatsapp