Arsenal's star forward Theo Walcott posted a photo of his new tattoo, which read 'Om Namah Shivaya' in Sanskrit. The footballer had interpreted it to say as, "Open your heart and shed fear, hate or envy to experience everlasting joy and happiness."
'Om Namah Shivaya' is a very common mantra sung in praise of the Hindu God, Lord Shiva by devotees. The phrase translates to, 'Salutations to Shiva'.
However, there was a spelling error in the break up of 'mo' and 'shi' in Devnagiri script, seemingly a typo, in the tattoo, which Twitterati was quick to point out.
Your tattoo guy kinda messed up, y'know.— Tanuj Baru (@barucracy) August 9, 2017
This is what it should have been. pic.twitter.com/V6OwGFLHD2
And, it didn't stop there, while some criticised him for not checking the spelling, others took it upon themselves to school the English footballer.
Yeah. It looks cool and all, but the breaking of the alphabets is just wrong. @theowalcott should have checked with an Indian Gooner first.— Sherwin Mascarenhas (@Sherwinator_27) August 9, 2017
They were even kind enough to break the phrase up for the striker to learn better.
For your Info. pic.twitter.com/OczUkByGjo— Nikhil Kelkar (@nikhil_kel) August 9, 2017
It means "I take your name Lord Shiva" is a soul cleansing mantra. The typo is grammatical— Aditya (@Brewkenstein) August 9, 2017
hould be ॐ नमः शिवाय
This is not the first time Walcott has got tattoos in Sanskrit. The Arsenal star had, in fact, earlier tattooed the words, Beautiful, Blessed, Strong, Intelligent, in Sanskrit on his right wrist. The four words were dedicated to his family members, sister Hollie, father Don, brother Ashley, and mother Lynn, respectively, according to a report in the Indian Express.