PALAKKAD: Nafed managing director and former Collector U K S Chauhan, who had translated many of the works of Mahakavi Akkitham into Hindi, called on the poet at his residence at Aanakkara near here on Friday. Chauhan had translated around 21 poems of Akkitham into Hindi. He said that he had translated those works of Akkitham which had a pan-Indian cultural outlook though set in the backdrops of Kerala.
The poems were translated under the title `The Selected Works of Akkitham’. The poems which have been translated into Hindi include `Vennakkalinte Katha’, `Irupathi Onnam Noottandinte Ithihasam’, `Katambalam’, `Nalathe Viplavam’, `Bharatheeyante Ganam’, `Karathala Malakam’ and `Adakkayum Koungum.
Chauhan said that the poems of Akkitham dwelled on social equality and had a rustic feel about it. He said that when Malayalam works are translated into Hindi they need to be done by Hindi speaking people to have the right impact.
He said Malayalis have good reading habit and therefore the works generated here maintain their quality of writing.