Equating Hindi with nationalism is shameful: DMK MP Kanimozhi

Kanimozhi claimed she had never studied Hindi in school nor learnt the language even after she started going to Delhi as a Parliamentarian.

Published: 13th August 2020 12:33 AM  |   Last Updated: 13th August 2020 02:00 AM   |  A+A-

DMK MP Kanimozhi

DMK MP Kanimozhi (Photo | EPS)


CHENNAI: More than not knowing Hindi, the issue of equating Hindi with nationalism is "shameful" and it edged out all other languages in the country in determining one's identity, DMK MP Kanimozhi said on Wednesday.

The Thoothukudi Lok Sabha MP claimed she had never studied Hindi in school nor learnt the language even after she started going to Delhi as a Parliamentarian.

On Sunday, Kanimozhi had said she was asked whether or not she was an Indian after she told a CISF official at the airport to speak in Tamil or English as she did not understand Hindi.

The CISF had subsequently ordered a probe into the matter.

"The issue is not about knowing Hindi or not. It is shameful (to say) I can be Indian only if I know Hindi," Kanimozhi told reporters at the airport here.

ALSO READ: Did Kanimozhi translate Hindi speech of Devi Lal? Ex-IAS officer denies H Raja's claim

Referring to her experience at the airport on Sunday, she said it was heartening to note that the Central Industrial Security Force (CISF) authorities took action responding to "our feelings."

"The truth is I don't know Hindi. I never studied it in my school, where only Tamil and English were taught. Even after I started going to Delhi, I have not learnt that language," she said.

The language barrier persisted in several places, especially the Central government offices, Kanimozhi said.

With a change in attitude, people will definitely get the feeling that they too are Indians and are respected.

"This will install faith among the people that there is a place for regional languages in this country," she added.

"Only if I know Hindi, I can translate. Let it be proved if there is evidence," she said responding to a query that she had done a translation from Hindi in 1989.


Disclaimer : We respect your thoughts and views! But we need to be judicious while moderating your comments. All the comments will be moderated by the editorial. Abstain from posting comments that are obscene, defamatory or inflammatory, and do not indulge in personal attacks. Try to avoid outside hyperlinks inside the comment. Help us delete comments that do not follow these guidelines.

The views expressed in comments published on are those of the comment writers alone. They do not represent the views or opinions of or its staff, nor do they represent the views or opinions of The New Indian Express Group, or any entity of, or affiliated with, The New Indian Express Group. reserves the right to take any or all comments down at any time.

flipboard facebook twitter whatsapp